Фразовый глагол make так же богат на значения, как и другие наиболее употребляемые . Сочетаний с и у него не так много, но количество значений, которое может соответствовать какому-либо одному словосочетанию, делает этот фразовый глагол одним из самых трудных для изучения, так как одно сочетание может передавать более 10 совершенно различных по смыслу значений. Будьте внимательны.
Изучая значения фразового глагола make , обратите внимание на то, как порой сильно некоторые из них отличаются от тех, которые получаются в результате сочетания этого глагола с каким-либо наречием или предлогом (или и тем, и другим одновременно).
The police made after the thief. – Полиция пустилась в погоню за вором.
It was decided to make away with him. – Было решено убрать его.
Why did this teenager decide to make away with himself? – Почему этот подросток решил покончить с собой?
She got up and made for the exit. – Она встала и направилась к выходу.
Many flats are being made into offices nowadays. – Сегодня многие квартиры переделывают под офисы.
I don’t know what to make of her behavior. – Я не знаю, как расценивать ее поведение.
The burglars made off with the jewelry. – Грабители сбежали с драгоценностями.
How is she making out in her university? – Как она справляется с учебой в университете?
We could just make out a farm through the trees. – Сквозь деревья мы смогли увидеть лишь ферму.
As far as I can make out, he is a liar. – Насколько я понимаю, он лжец.
Could you make out a bill? – Вы не могли бы выписать счет?
She makes out that you offended her. – Она утверждает, что ты ее обидел.
When should I make out this report? – Когда мне нужно составить этот отчет?
They made the money over to him. – Они перевели ему деньги.
He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – Он послал мне подарок, чтобы загладить свою невежливость, которую он проявил вчера.
I hope this will make up for your trouble. – Надеюсь, это будет достойной компенсацией за ваши неприятности.
I’ll make it up to you. – С меня причитается.
Who will make up my losses? – Кто мне возместит убытки ?
Our team is made up of pros only – В нашей команде только профи
Let me make up for another minute – Я докрашусь через минутку
синоним think up
This legend was made up to support the ruling regime – Это идеологическая байка для поддержки правящего режима
There’ s no making up with him – Помириться с ним – да ни за что!
Where did you have your coat made up ? – Где тебе сшили платье ?
Making up this page will take me 20 minutes – Вёрстка этой страницы займёт у меня 20 мин
What idiot made up these packs in the box this way? – Что за кретин так напихал эти упаковки в ящик ?
The CBR Directive was made up in time – Указание ЦБ РФ было исполнено вовремя
No need to make up this fire for an hour – Этот огонь продержится ещё часок
If you want an ice-cream, please make up the nursery – Ради мороженого будь добр убраться в детской
I’m afraid you’ll have to make up this exam – Увы, вас ждёт пересдача
How can we make up for your waiting? – Чем мы можем отплатить за Ваше ожидание?
Fun Facts
At age 70, more than 70 percent of men are still potent!
Английские фразовые глаголы представляются довольно сложными для запоминания. Однако они встречаются настолько часто, что без них никак не обойтись. Фразовые глаголы я рекомендую начать изучать на втором уровне изучения языка, хотя самые распространенные глаголы встретятся вам уже на первом уровне. Это, например, глаголы: look for (искать), go on (продолжать), come back (возвращаться). Вы можете изучить их, перейдя по ссылке ниже.
Этот урок для продолжающих, и сначала давайте проверим, хорошо ли вы знаете английские фразовые глаголы look, make, give, take. Именно с этими глаголами мы будем подробно знакомиться в этом уроке. Для этого выполните вводное упражнение №1 и проверьте себя по ключам.
take away look after take after take off look through make up give up take back
1. look – смотреть (основное значение)
Look + предлог
2. look at
– смотреть на
3. look in(to)
– смотреть в
4. look out of
– выглянуть из
Look + прилагательное = выглядеть
5. look happy – выглядеть счастливым
6. look like
– выглядеть как
(быть похожим)
Look + фразовая частица
1. look for
– искать
2. look after
– присматривать за
3. look up
– посмотреть в словаре
4. look through
– просматривать
5. look forward to
– с нетерпением ждать
Exercise 1.
Exercise 2 . up, after, forward to, for, through.
Exercise 3. Translate into English.
1. Что он ищет?
2. Не смотри на меня так.
3. Она смотрела в зеркало.
4. Ребенок выглядел больным.
5. Девочка выглянула из окна и помахала мне рукой.
6. Как она выглядит?
7. Соседка будет присматривать за собакой, когда вы уедете.
8. Он с нетерпением ждал ее письма.
9. Если не знаете слова, вы можете посмотреть его в словаре.
10. Он взял газету и внимательно просмотрел ее.
1. make – делать своими руками (изготавливать)
Make + предлог
2. make from
– делать из
одного продукта другой (с процессом переработки)
3. make of
– делать из
одного продукта другой (без переработки)
Make + фразовая частица
1. make up
– сочинять, придумывать
2. make up
– накладывать косметику
3. make up
oneself – краситься
4. make up
with smb – помириться с кем-то
5. make out
– разобраться, понять (с трудом)
6. make off
– быстро уйти, удрать, смыться
Exercise 1. Переведите, обращая внимание на выделенные сочетания.
Exercise 2. Complete the sentences using the missing words: up, off, out.
Exercise 3. Translate into English.
1. Я помирился с своим братом.
2. Он всегда сам сочиняет свои песни.
3. Я не могу разобрать, что здесь написано.
4. Ты удрал так быстро, что я не смог попрощаться с тобой.
5. Что он сказал? Я ничего не понял.
6. Масло делают из молока.
7. Эта фигура сделана изо льда.
Глагол make (изготавливать) часто путают с глаголом do (делать). Выполните упражнение ниже. Если вы неуверенны в правильности своих ответов, изучите тему «».
Exercise 4. Complete the sentences with the verbs make or do.
1. Can you …. me a cup of tea ?
2. I …. him write this exercise again.
3. Art ….. our lives brighter.
4. Be careful! You … too many mistakes.
5. I’m sure he’ll …. his duty.
6. They …… an experiment with no result.
7. He is not a person to …. any harm to you.
8. Stop ….. excuses!
1. Give – давать (основное значение)
Give + предлог
Give + фразовая частица
3. give back
– отдавать назад, возвращать
4. give out
– раздавать
5. give away
– отдавать, дарить
6. give up
– отказаться, бросить, перестать заниматься чем-то
Set-expression (устойчивое выражение)
7. give up the idea of doing something – отказаться от мысли решить какую-то проблему (признать, что ты не ее решить не можешь)
Exercise 1. Переведите, обращая внимание на выделенные сочетания.
Exercise 2. Complete the sentences using the right word: back, out, away, up.
Exercise 3. Translate into English.
1. Мне можно раздать все эти тарелки и чашки? Помогите мне, пожалуйста.
2. Никогда не расставайся с надеждой.
3. – Угадай, какой из двух — городов столица Австралии: Сидней или Канберра? – Не знаю. Я сдаюсь.
4. Зачем ты отдала этот журнал? Я еще не читала его.
5. Я перестала заниматься танцами, когда мне было десять лет.
6. Я не могу отказаться от мысли съездить в Лондон, чтобы увидеть этот город собственными глазами.
7. Катя вернула книгу рассказов, теперь ты можешь взять ее.
8. Попробуй еще раз, не сдавайся. Ты можешь это сделать.
1. Take – брать (основное значение)
Take + предлог
2. take smth with
— взять что-то с собой
3. take smb to
some place — взять (сопроводить) кого-то куда-то
4. take out
– вытащить, вывести
Take + фразовая частица
1. take back
– отнести на место, вернуть
2. take away
– убрать, унести (прочь), увести (прочь)
3. take off
– a) снимать, убирать; b) взлетать (о самолете, вертолете)
4. take up
– заняться чем-либо, напр. to take up music
5. take after
– быть похожим на кого-либо из родственников (о характере)
Exercise 1. Переведите, обращая внимание на выделенные сочетания.
Exercise 2. Complete the sentences using the missing words after, up, away, out, off, back.
Exercise 3. Express the same in English.
1. Можно мне снять свитер? На улице очень тепло.
2. Как только самолет взлетел, у меня ужасно разболелась голова.
3. Все дети похожи на своего отца, все они веселые и работящие.
4. Пожалуйста, отнесите эту книгу соседке, это ее книга.
5. Эта карта на стене очень старая. Давай снимем ее.
6. Убирайте отсюда свои игрушки, пожалуйста. Уже пора ложиться спать.
Сегодня мы с вами поговорим об еще одном распространенном типе фразовых глаголов: глаголы с make . Слово make означает "делать что-то", причем, как правило, руками, но отсюда есть ряд исключений. Стоит ли удивляться, что у фразовых глаголов с make развились такие различные значения, далеко ушедшие от исходного? Давайте разберем наиболее употребляемые из этих глаголов.
О том, что такое фразовые глаголы вообще, читайте в этой статье .
Транскрипция и перевод: [meɪk ˈɪntuː ] / [м`эйк `инту] - изменить, превратить
Значение слова: Превратить что-то в нечто иное
Употребление:
Например: Мы решили превратить (make ) эту комнату в (into ) библиотеку. Год в армии превратит (make ) Ника в (into ) мужчину.
Примеры :
Renovation will make
this room into
a beautiful studio.
Ремонт превратит
эту комнату в
прекрасную студию.
The magic spell made
the frog into
a prince.
Волшебное заклинание превратило
лягушку в
принца.
Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на в Москве, как наши студенты начинают говорить за 1 месяц!
Транскрипция и перевод: / [мэйк ___ ов ___] - думать о чем-то, оценивать
Значение слова : Формировать мнение о чем-то или ком-то
Употребление: Чаще всего употребляется в вопросах или отрицаниях. Например: Что ты думаешь о (make of ) нашем новом сотруднике Томе? Я даже не знаю, что об этом думать (what to make of it ).
Примеры :
What can you make
of
their reply?
Что ты думаешь
об
этом ответе?
I can"t make
anything
of article; I don"t know if the author himself knew what he wanted to say!
Я ничего
не
пойму
в этой статье. Не думаю, что автор сам знал, что хотел сказать!
Транскрипция и перевод: [meɪk ɒf ] / [мейк оф] - убегать
Значение слова: Убегать прочь, особенно в попытке спастись или избежать чего-то
Употребление:
Например: Вор вырвал сумку из рук девушки и убежал (made off ) в переулок. Обезьяна убежала (made off ) с камерой туриста.
Примеры :
When I noticed him sneaking around in my back yard, the burglar jumped over the fence and made
off
down the street.
Когда я заметил, что он снует у меня на заднем дворе, грабитель перепрыгнул через оградку и убежал
вниз по улице.
Brian stuck a gum to his classmate"s back and made
off
.
Брайан приклеил жвачку к спине одноклассника и убежал
.
Транскрипция и перевод: [meɪk ___ aʊt ] / [мейк ___ аут] - разобрать, разглядеть
Значение слова: Смочь увидеть что-то или прочесть
Употребление:
Например: С огромным усилием я смог разобрать (make out ) его почерк. Было темно и мы едва смогли разглядеть (make out ) перебегающего через дорогу лося.
Примеры:
I heard them speaking but I couldn"t make
out
a word.
Я слышал, что они разговаривают, но не мог разобрать
ни слова.
With some effort you can make
out
details on this photo.
Приложив определенные усилия, можно разобрать
детали на этом фото.
Транскрипция и перевод: / [мейк аут] - выписать
Значение слова: Написать, выписать документ или заполнить форму
Употребление:
Например: Он выписал (made out ) нам чек на 100$. Я заполнил (made out ) заявку.
Примеры :
I need some time to make
out
an invoice.
Мне нужно время, чтобы выписать
счет.
I"m sorry, I can only sell you this medicine if your doctor makes
out
a prescription.
Извините, я могу вам продать это лекарство только если ваш врач выпишет
рецепт.
Транскрипция и перевод: [meɪk ˈəʊvə ] / [мэйк `оувэ] - изменить
Значение слова:
Переделать что-то, сменить имидж
Употребление:
Это слово чаще всего используется в двух случаях. Первый - это интерьер: чердак был переделан (made over ) в жилую комнату. Компания переделала (made over ) старый отель в офисное здание.
Второй - для человеческой внешности. Например: Сара - профессиональный стилист, она сменит имидж Линде (will make over Linda).
Примеры :
I can"t believe this building used to be deserted! They made
it over
completely!
Поверить не могу, что это здание раньше было заброшенным! Они полностью его переделали
!
Do you remember this reality show where they make
people over
?
Помнишь то реалити-шоу, где людям меняют
имидж
?
Транскрипция и перевод: / [мейк тэу`одз] - направиться к чему-то
Значение слова: Начать движение в сторону какого-то объекта
Например: Она вышла из дома и направилась к (made towards ) машине. Он перебежал дорогу и направился (made towards ) ко мне.
Примеры :
Hurry! They are making
towards
the exit!
Поторопись! Они направляются
к выходу!
The policeman turned around and made
towards
me.
Полицейский развернулся и направился
ко мне.
Транскрипция и перевод: / [мейк ап] - придумать, выдумать
Значение слова: Выдумать некую историю, которая не является правдой
Употребление :
Например: Он придумал (made up ) отличный предлог не появляться на семейном празднике. Я придумал (made up ) сюжет для своей будущей книги.
Примеры :
Транскрипция и перевод: / [мейк ап] - составить, сделать
Значение слова: Создать что-то из отдельных частей
Употребление :
Например: Мы составили (made up ) список вещей, которые хотим достичь. Их оставшихся игроков тренер составил (made up ) команду.
Примеры :
I managed to make
up
an omelette from whatever was left in the fridge.
Я смог сделать
омлет из того, что нашлось в холодильнике.
This book is made
up
of 3 parts.
Эта книга составлена
в трех частях.
Транскрипция и перевод: / [мейк (ит) ап] - помириться.
Значение слова:
Изучая значения фразового глагола make, обратите внимание на то, как порой сильно некоторые из них отличаются от тех, которые получаются в результате сочетания этого глагола с каким-либо наречием или предлогом (или и тем, и другим одновременно).
1. Make after
– пуститься в погоню (вслед) за кем-то; преследовать
The police made after the thief. – Полиция пустилась в погоню за вором.
2. Make away / make away with
– избавиться от кого-либо, прикончить кого-либо; убежать, улизнуть
Синонимами этого значения фразового глагола make является глагол kill и словосочетание get rid of. Когда вы используете вариант «make away with oneself / one’s life» подразумевает совершение самоубийства.
It was decided to make away with him. – Было решено убрать его.
Why did this teenager decide to make away with himself? – Почему этот подросток решил покончить с собой?
3. Make for
– направляться, кинуться на кого-либо; способствовать, содействовать чему-либо
She got up and made for the exit. – Она встала и направилась к выходу.
4. Make into
– переделывать, превращать
Many flats are being made into offices nowadays. – Сегодня многие квартиры переделывают под офисы.
5. Make of
– расценивать, комментировать
I don’t know what to make of her behavior. – Я не знаю, как расценивать ее поведение.
6. Make off
– сбежать, скрыться
The burglars made off with the jewelry. – Грабители сбежали с драгоценностями.
7. Make out – выписывать (счет), составлять (документ), утверждать, делать вывод; приводить доводы, разбираться; понимать, различать; справляться с чем-либо; обниматься, целоваться
How is she making out in her university? – Как она справляется с учебой в университете?
We could just make out a farm through the trees. – Сквозь деревья мы смогли увидеть лишь ферму.
As far as I can make out, he is a liar. – Насколько я понимаю, он лжец.
Could you make out a bill? – Вы не могли бы выписать счет?
She makes out that you offended her. – Она утверждает, что ты ее обидел.
When should I make out this report? – Когда мне нужно составить этот отчет?
8. Make over
– переделывать (перешивать), переводить (деньги), передавать кому-либо свое имущество
They made the money over to him. – Они перевели ему деньги.
9. Make up – составлять (команду, группу); доплачивать, возмещать, наверстывать; готовить, изготавливать (по рецепту); застилать (постель), асфальтировать (дорогу); принимать решение; выдумывать, сочинять; собирать, улаживать, мириться; красить, гримировать; подходить, приближаться
These ten chapters make up the whole book. – Эти десять глав и составляют целую книгу.
I made up the story of my travelling. – Я придумала историю своего путешествия.
Let’s make up. – Давай мириться.
Is it difficult to make her up? – Ее трудно загримировать?
Who will make up losses? – Кто возместит потери?
Ask the chemist to make up this prescription. – Попросите фармацевта приготовить лекарство по этому рецепту.
10. Make up your mind!
– Решайтесь на что-нибудь!
She was heavily made up. – Она была сильно накрашена.
11. Make up for
– возмещать, компенсировать, наверстывать, исправлять, заглаживать
He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – Он послал мне подарок, чтобы загладить свою невежливость, которую он проявил вчера.
I hope this will make up for your trouble. – Надеюсь, это будет достойной компенсацией за ваши неприятности.
12. Make up to
– подлизываться, загладить вину
I’ll make it up to you. – С меня причитается.